A few random observations I made this morning.
I remember the shellac 78 records but I hadn't come across "to shellac somebody" until today. Apparently it's American slang meaning to defeat someone. Do we really need to import that usage?
Then on Radio 3 today I heard about the Moog synthesizer with Moog sounding like a cow. It's a common error but it should rhyme with vogue.
Finally Hilaire Belloc. I remember attending a school assembly about this woman. Only trouble is, as I'm sure you all know, she was a he. A venal sin, though, is to drop the H from his first name, but it is pronounced and he always did so himself. On Radio 3 it was dropped the first time and sounded the second, so all is forgiven.
Have a nice day, all of you, and don't get too wet!