I thought that was a fair article in the Times. I prefer -ize because it introduces more variety in the letters we use and it is more etymologically sound. The main dictionaries give both forms but Chambers, Oxford and Collins, to mention a few, all prefer -ize. OUP and Penguin books use -ize as well.
The Times used -ize until about the 1960s but changed to -ise so that its journalists would not make mistakes. I also know of a newspaper called the Advertizer, which should really not use a z but it's been that way since the 19th century so maybe it was all right when it started.
On another matter, my day got off to a bad start when I heard a reporter on the BBC talking about HS2 and he said haitch rather than aitch for H every time.