Buddy, sometimes I dread to think what sort of language, terminology, will be floating around when I am not longer there...other times I wish I believed in time travel and I could return to have a sneaky peek, a sneaky listen!
I had to give up on some of my pet hates, No matter what I tried, my mother refused to accept that 'aggravating' didn't mean the same as 'annoying' - it was probably down to her regular usage that the terms merged a little in British usage.
I made my children give up on the correct plural versions of Italian food items - if British supermarkets stock 'paninis', what's it got to do with us? 'Raviolo' may be a perfectly legitimate word, but I can't see it featuring much in my house...